【語彙】ネタバレ

ネタバレ
映画を見る時、インターネットの口コミを見てから映画を選ぶ人が最近多いですよね。
でも、面白いかつまらないかの感想だけではなく、映画の内容まで書かれてしまったら……嫌ですよね。

こんな時使うのが「ネタバレ」です!

ネタバレ
小説や映画、ゲームなど作品の物語上での詳細や仕掛け、結末など重要な部分を暴露してしまうこと。

電車の中や人の多い場所で映画や本の話をする時も、大声で話していたらネタバレで他の人が嫌な気持ちになってしまうかもしれないので、注意してくださいね^^

映画(えいが)を見(み)る時(とき)、インターネットの口(くち)コミを見(み)てから映画(えいが)を選(えら)ぶ人(ひと)が最近(さいきん)多(おお)いですよね。でも、面白(おもしろ)いかつまらないかの感想(かんそう)だけではなく、映画(えいが)の内容(ないよう)まで書(か)かれてしまったら……嫌(いや)ですよね。

こんな時(とき)使(つか)うのが「ネタバレ」です!

ネタバレ
小説(しょうせつ)や映画(えいが)、ゲームなど作品(さくひん)の物語上(ものがたりじょう)での詳細(しょうさい)や仕掛(しか)け、結末(けつまつ)など重要(じゅうよう)な部分(ぶぶん)を暴露(ばくろ)してしまうこと。

電車(でんしゃ)の中(なか)や人(ひと)の多(おお)い場所(ばしょ)で映画(えいが)や本(ほん)の話(はなし)をする時(とき)も、大声(おおごえ)で話(はな)していたらネタバレで他(ほか)の人(ひと)が嫌(いや)な気持(きも)ちになってしまうかもしれないので、注意(ちゅうい)してくださいね^^

When about to watch a movie, there are many people who go on the internet to see reviews from other people before deciding to watch that movie. But don’t you hate it when there are spoilers written on these reviews?

This is when the word “spoilers” are used!

ネタバレ
ネタバレ… is when stories within a novel, movie, or video games important plot points or endings are spoiled.

Next time you are in a train or at a place with many people, be sure not to say spoil that book or movie that you have read/watched out loud!
You might make other people angry by doing so!

说到看电影,最近有越来越多人会参考网路上的评论来选想看的电影了呢。不过,网路上的评论如果不单单只写了好看或很无聊之类的感想,就连电影的内容也写了进去的话……很讨人厌对吧。
这种时候就可以用到「ネタバレ(剧透)」这个词喔!

ネタバレ
指小说、电影或游戏等有关作品剧情方面的详情、机关或结局等重要的部分都给暴露光光的意思。

在电车内或人多的地方讨论电影或小说的话题时,如果声音太大而不小心对其他路人剧透的话可能会让人觉得很不爽,所以请务必要注意喔^^

說到看電影,最近有越來越多人會參考網路上的評論來選想看的電影了呢。不過,網路上的評論如果不單單只寫了好看或很無聊之類的感想,就連電影的內容也寫了進去的話……很討人厭對吧。
這種時候就可以用到「ネタバレ(劇透)」這個詞喔!

ネタバレ
指小說、電影或遊戲等有關作品劇情方面的詳情、機關或結局等重要的部分都給暴露光光的意思。

在電車內或人多的地方討論電影或小說的話題時,如果聲音太大而不小心對其他路人劇透的話可能會讓人覺得很不爽,所以請務必要注意喔^^

영화를 볼 때 인터넷을 보고 어떤 영화를 볼지 고르는 분들이 많습니다. 하지만 영화가 재미있는지 없는지의 감상이 아닌 영화의 내용까지 나온다면 어떨까요?
이런 때 쓰는 것이 “스포일러(ネタバレ)”입니다!

ネタバレ
소설이나 영화, 게임 등 작품의 이야기에서 상세내용이나 숨은 장치, 결말 등 중요한 부분을 폭로하는 것.

전철 안이나 사람이 많은 장소에서 영화나 책 관련 이야기를 할 때, 큰소리로 말한다면 스포일러가 될지 모르니 조심하세요^^