【語彙】勝負服(しょうぶふく)

勝負服
クリスマス、バレンタイン、誕生日、○○記念日…。1年の間に恋人たちのビックイベントがいくつもありますね。
その度に「美容室に行かなきゃ!」「メイクはどうしよう!」と準備に悩む人も多いはず。

中でも男女共に悩むのが服装。

「少しでもかっこいい思われたい!」

「少しでもドキッとさせたい!」

どうして服にこだわるのかというと、相手にもっと好きになってほしいという思いが潜んでいるからではないでしょうか。

あなたは、気になる人や恋人のために、どんな勝負服を用意しますか?

勝負服
特別な日に気合いを入れて着ていく服。気になる人や恋人の気を引くための服。
クリスマス、バレンタイン、誕生日(たんじょうび)、○○記念日(きねんび)…。1年(いちねん)の間(あいだ)に恋人(こいびと)たちのビックイベントがいくつもありますね。
その度(たび)に「美容室(びようしつ)に行(い)かなきゃ!」「メイクはどうしよう!」と準備(じゅんび)に悩(なや)む人(ひと)も多(おお)いはず。

中(なか)でも男女(だんじょ)共(とも)に悩(なや)むのが服装(ふくそう)。

「少(すこ)しでもかっこいい思(おも)われたい!」

「少(すこ)しでもドキッとさせたい!」

どうして服(ふく)にこだわるのかというと、相手(あいて)にもっと好(す)きになってほしいという思(おも)いが潜(ひそ)んでいるからではないでしょうか。

あなたは、気(き)になる人(ひと)や恋人(こいびと)のために、どんな勝負服(しょうぶふく)を用意(ようい)しますか?

勝負服(しょうぶふく)
特別(とくべつ)な日(ひ)に気合(きあ)いを入(い)れて着(き)ていく服(ふく)。気(き)になる人(ひと)や恋人(こいびと)の気(き)を引(ひ)くための服(ふく)。
Christmas, Valentine, Birthdays, a certain anniversary… Within a span of a year, there are a few important events for couples.

Before those big events, I am sure many of you thought “I have to go to the salon!” or “what should I do for my make-up!” which are both crucial for preparation.
Within these struggles, for both boys and girls, it has to be clothes.

“I want to look cool!”

“I want to make him feel excited!”

Clothes are very important to leave an impression, perhaps this is why many of us struggle to choose what to wear on these big events.
For those who wear certain clothes during an important date, what do you wear to win him/her over?

勝負服(しょうぶふく)
Clothes that are worn during special occasions. Worn to impress the person you like.
圣诞节、情人节、生日、〇〇纪念日…。在一年当中有着好几个属于恋人们的重要活动呢。
「不去美容院不行!」、「化妆该怎麽办啊!」等,这种时候也有许多为了准备而烦恼的人们。

其中无论男女都有的烦恼就属服装了。

「想要让对方觉得自己很帅!」

「想要让对方有着心动的感觉!」

要说为什麽会想要在服装上下工夫,不就是因为有着希望能让对方更加地喜欢自己这样子的想法吗。
大家会为了喜欢的人或恋人,而准备什麽样的「胜负服(决胜服)」呢?

勝負服(しょうぶふく)
在特别的日子里为了让自己鼓起干劲而穿上的衣服。为了引起喜欢的人或恋人的注意而穿上的衣服。
聖誕節、情人節、生日、〇〇紀念日…。在一年當中有著好幾個屬於戀人們的重要活動呢。
「不去美容院不行!」、「化妝該怎麼辦啊!」等,這種時候也有許多為了準備而煩惱的人們。

其中無論男女都有的煩惱就屬服裝了。

「想要讓對方覺得自己很帥!」

「想要讓對方有著心動的感覺!」

要說為什麼會想要在服裝上下工夫,不就是因為有著希望能讓對方更加地喜歡自己這樣子的想法嗎。
大家會為了喜歡的人或戀人,而準備什麼樣的「勝負服(決勝服)」呢?

勝負服(しょうぶふく)
在特別的日子裡為了讓自己鼓起幹勁而穿上的衣服。為了引起喜歡的人或戀人的注意而穿上的衣服。
크리스마스, 발렌타인데이, 생일, 00기념일…
1년 사이에 연인들의 빅이벤트가 몇개나 있네요.
그때마다 [미용실에 꼭 가야해!] [화장은 어떻하지!] 라고 이것저것 준비에 고민하는 분들이 많습니다.

그 중에서도 남녀가 똑같이 고민하는것이 복장.

[조금이라도 멋져보이고 싶어!] [조금이라도 두근거리게 하고싶어!]

어째서 옷에 신경을 쓰는걸까 하면, 상대방이 좀 더 좋아해 주기를 바라는 생각이 숨어있기 때문은 아닐까요?
당신은 신경쓰이는 사람이나 애인을 위해 어떤 승부옷(勝負服)을 준비하시나요?

勝負服(しょうぶふく)
특별한 날에 기합을 넣어 입는 옷. 신경쓰이는 사람이나 애인의 이목을 끌기 위한 옷