【語彙】引き出しが多い

引き出しが多い
話がとても上手な人っていますよね。
いろいろなことを知っていると話を盛り上げることができますね。
そんな人を「引き出しが多い人」という言い方をします。まるで頭の中にたくさんの引き出しを持っていてそこからどんどん面白い話を出しているように思えるからです。

引き出しが多い
多方面に渡ってさまざまな知識を持っている人のこと。
引き出しの多い人になるためには、日頃からニュースや本、人の話等、いろんなことに興味を持ってみることが大切です。皆さんはどれくらいの数の引き出しを持っていますか。

話(はなし)がとても上手(じょうず)な人(ひと)っていますよね。
いろいろなことを知(し)っていると話(はなし)を盛(も)り上(あ)げることができますね。
そんな人(ひと)を「引(ひ)き出(だ)しが多(おお)い人(ひと)」という言(い)い方(かた)をします。まるで頭(あたま)の中(なか)にたくさんの引(ひ)き出(だ)しを持(も)っていてそこからどんどん面白(おもしろ)い話(はなし)を出(だ)しているように思(おも)えるからです。

引(ひ)き出(だ)しが多(おお)い
多方面(たほうめん)に渡(わた)ってさまざまな知識(ちしき)を持(も)っている人(ひと)のこと。

引(ひ)き出(だ)しの多(おお)い人(ひと)になるためには、日頃(ひごろ)からニュースや本(ほん)、人(ひと)の話等(はなしなど)、いろんなことに興味(きょうみ)を持(も)ってみることが大切(たいせつ)です。皆(みな)さんはどれくらいの数(かず)の引(ひ)き出(だ)しを持(も)っていますか。

There a lot of people who are very good at speaking.
These kind of people have a lot of knowledge about the world and can really intrigue many people who are listening. These people are often called “ひきだしがおおいひと” as they have many drawers of information. It is as if there are so many drawers inside of their brains as storage and is able to say them in everyday conversation.

引(ひ)き出(だ)しが多(おお)い
”many drawers”
Someone who knows a lot of information about many different topics.

For those people who want to be someone like this, it is important to catch up on the news and reading many books, speak to different people, and have general interest in obtaining new information.

大家身边多少都有那种很会讲话的人对吧。
如果能知晓各式各样的知识,就能够在谈话的时候炒热气氛了呢。
像这样的人我们会称作「引き出しが多い人」。因为他们会给人一种仿佛脑袋中有着许多抽屉(引き出し),并会从里面不断地拿出有趣话题的印象。

引(ひ)き出(だ)しが多(おお)い
意指从各方面吸收并拥有各式各样知识的人。

为了能够成为像那样的人,最重要的就是平时会对新闻、书本或人们的谈话的各种东西抱持着兴趣。不晓得大家的脑袋里都有着多少抽屉呢?

大家身邊多少都有那種很會講話的人對吧。
如果能知曉各式各樣的知識,就能夠在談話的時候炒熱氣氛了呢。
像這樣的人我們會稱作「引き出しが多い人」。因為他們會給人一種仿佛腦袋中有著許多抽屜(引き出し),並會從裡面不斷地拿出有趣話題的印象。

引(ひ)き出(だ)しが多(おお)い
意指從各方面吸收並擁有各式各樣知識的人。

為了能夠成為像那樣的人,最重要的就是平時會對新聞、書本或人們的談話的各種東西抱持著興趣。不曉得大家的腦袋裡都有著多少抽屜呢?

평소에 이야기를 잘 하는 사람이 있습니다.
많은 것을을 알고 있다면 분위기를 띄울수 있겠군요.
그런 사람을 [서랍이 많은 사람(引き出しが多い人)]이라고 부릅니다.
마치 머릿속에 많은 서랍을 가지고, 서랍에서 재미있는 얘기들을 계속해서 꺼내는듯 보이기 때문입니다.

引(ひ)き出(だ)しが多(おお)い
”서랍이 많다”
다방면에서 걸쳐 다양한 지식을 가진 사람을 이르는 말.

서랍을 많이 가진 사람이 되기 위해서는 평소에 뉴스나 책, 다른사람의 얘기 등 여러가지에 흥미를 가지는 것이 중요합니다. 여러분은 얼마나 많은 서랍을 갖고 계신가요?

Có những người biết nói chuyện rất hay đúng không.
Người có hiểu biết về nhiều thứ sẽ có thể khiến cho câu chuyện trở nên sôi nổi hơn đúng không.
Với những người như vậy người ta gọi là “ người có nhiều ngăn kéo”
Cứ như là trong đầu của người ấy có nhiều ngăn kéo mà từ các ngăn đó tuôn ra rất nhiều những câu chuyện thú vị vậy.

引(ひ)き出(だ)しが多(おお)い
”người có nhiều ngăn kéo”
là người có tri thức về nhiều phương diện trong cuộc sống.

Để trở thành một “người có nhiều ngăn kéo” thì việc quan trọng là hàng ngày chúng ta phải đọc nhiều tin tức cũng như sách báo, và nghe câu chuyện của người khác vv.. chúng ta cần có sự quan tâm đến nhiều thứ. Các bạn nghĩ mình có bao nhiêu ngăn kéo nào?